你没听错,就是《茉莉花》的旋律!

意大利作曲家普契尼(Puccini)创作的最后一部歌剧(未完成)——《图兰朵》(Turandot)讲述的是中国的故事。

中国元朝的一位公主图兰朵,因为祖先曾被外敌从皇宫之内掳走,从而惨死他乡,歌剧中描述这段故事的歌词写得比较隐晦,大约能猜测是被怎样凌辱。因而图兰朵公主为了给祖先报仇,说只要有人能猜出我的三个谜题我就嫁给谁,否则一律处死。

这真是很奇特的想法,祖先被外敌凌辱,首先想到的不是与外敌开战,而是仇视所有男人。

这段合唱是为图兰朵出场做铺垫的——

鸟鸣东山上,其声闻凄凉。

东风吹花冷,残雪仍未消。

四方王孙至,只为睹其芳。

花且为侬开,月只为卿亮。

歌词是我根据网上流传的几个版本改成的,有没有很文艺?

试想一下,一轮满月投下清辉,远处一队剃着光头,挑着灯笼的外国小正太,穿着白色的袈裟,单手竖掌(双手叫合十,单手叫竖掌),唱着茉莉花的曲调缓缓走来,萌化了。


如果要看整部歌剧的话,还是不要看张艺谋的太庙版了,架子虽然是中国的,但内核还是一部意大利现实主义歌剧,最主要的是,张艺谋版的图兰朵公主咋那么胖呢!

评论(8)
热度(24)
  1. 江城子雲隱 转载了此音乐

© 雲隱 | Powered by LOFTER